'Small Island': from page to stage
I can explain in detail how Edmundson adapted 'Small Island' for the stage.
'Small Island': from page to stage
I can explain in detail how Edmundson adapted 'Small Island' for the stage.
Lesson details
Key learning points
- Edmundson adapted the novel which means she developed Levy's original ideas to suit the form of a play.
- Edmundson is responsible for writing stage directions, chronology of events and developing characters through dialogue.
- Edmundson develops the multiplicity of Levy's original narratives using dramatic techniques.
- Edmundson uses patois, dialect and colloquial language to develop Levy's realistic characters.
- The use of direct address in the play mirrors the first person narratives in the novel, giving characters unique voices.
Common misconception
Edmundson did not write 'Small Island'.
Explore the conventions of a play. What would Edmundson have to have added to re-imagine the novel?
Keywords
Multiplicity - a large number of, or a variety of things
Dialogue - conversation and spoken interactions written for a play, book or film
Dialect - a variation of a language spoken in a particular part of the country or by a particular group
Jamaican patois - variation of English, or dialect, specific to Jamaican speakers
Equipment
You will need access to a copy of the play 'Small Island' written by Andrea Levy and adapted for the stage by Helen Edmundson
Content guidance
- Depiction or discussion of violence or suffering
Supervision
Adult supervision required
Licence
This content is © Oak National Academy Limited (2024), licensed on Open Government Licence version 3.0 except where otherwise stated. See Oak's terms & conditions (Collection 2).
Video
Loading...